musings on art, walks with the dog, life as it happens
It's "pollarding" willows in English. Don't know why, but there you go,x J
yes I knew it wasn't the correct term, but I liked the sound of 'knotting willows' (wilgen knotten in Dutch) too much and even in English it seemed to make sense
Post a Comment
2 comments:
It's "pollarding" willows in English. Don't know why, but there you go,
x J
yes I knew it wasn't the correct term, but I liked the sound of 'knotting willows' (wilgen knotten in Dutch) too much and even in English it seemed to make sense
Post a Comment